靠谱客12月17日消息,据媒体报道,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。

本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能信息技术等相关的词条。

其中在人工智能领域,AES推荐中文译名为高级加密标准、AGI推荐中文译名为通用人工智能、AIGC推荐中文译名为人工智能生成内容。

GAI和GAN推荐中文译名则分别为生成式人工智能和生成式对抗网络,LLM则被译为大语言模型,大致上和平常使用习惯差不多,更多的推荐译名可以查看图片。

据介绍,本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型技术发展研究报告(2024年)》《算力基础设施高质量发展行动计划》《20222023中国人工智能计算力发展评估报告》《具身智能发展报告(2024年)》。

同时还参照了20212023年度新词语中出现的字母词、全国科技名词委发布的词条等。

agi、gai、llm怎么翻译:一大波人工智能外语词“中文名”出炉!

(举报)

点赞(12)

评论列表共有 0 条评论

立即
投稿
返回
顶部