概述
qt 中文乱码
初学Linux,直接进阶QT编程。然而,第一个Demo程序就碰到了中文乱码,巨汗!
环境:
1、RedHat AS5
2、QT4.4.0
3、LANG="zh_CN.GB18030"
程序:
...
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("gb18030"));
...
label.setText(QObject::tr("同一个世界,同一个梦想!"));
...
结果:
标题显示正常,标签和按钮的中文都是乱码。
网上搜索了3~4天,概括如下:
1、使用setDefaultCodec进行设置;
qApp->setDefaultCodec( QTextCodec::codecForName("GBK") );
QLabel *label = new QLabel( tr("中文标签") );
可惜setDefaultCodec是QT3的函数,QT4已经不支持了。
2、 设置QObject的成员函数tr()的编码;
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("GBK"));
3、使用QString的fromLocal8Bit()函数;
QString str;
str = str.fromLocal8Bit("哈哈哈");
hello.setWindowTitle(str);
4、用QTextCodec的toUnicode方法来显示中文
QLabel hello(QObject::tr("你好").toLocal8Bit());
QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForLocale();
QString a = codec->toUnicode("安师大手动");
以上各种都没有解决问题。
继续没有搜索这个问题,终于在一个blog中发现了真正的答案:字库问题。
“QT4下发现一个很奇怪的现象,就是对话框的Title“我是对话框”可以正确显示,而按钮就是小方块。总感觉是系统某些设置不对,而不是字符编码的问题,如果是字符编码问题,那么应该是乱码而不是小方块。忽然想到网上有提到过是字库的问题,觉得现象可以解释,标题栏和按钮文字不是同一种字体,而恰好按钮字体没有,所以是小方块,而不是乱码。
网上搜了下QT4用的默认字体,没有查到,又看了QT4的源代码,代码太多,也没有找到。
不过setFont函数引起了我的注意,在网上看到过这种方法。”
参考上面的内容,修改代码:
...
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("gb18030"));
QFont font("Times",12,QFont::Normal,FALSE);
app.setFont(font);
...
label.setText(QObject::tr("同一个世界,同一个梦想!"));
...
成功!显示中文正常!
这个问题的解决真是太重要了,说实话真的有点疲惫,幸好没有放弃。yeah!
后记:使用qt的designer时,发现界面还是乱码。使用qtconfig设置font为Bitstream Charter后解决乱码问题。此时,我想原来的程序是不是也OK?不料一试,果然没有乱码~Oh MyGod!
Come From:http://www.linuxdiyf.com/viewarticle.php?id=97025
另外的解决方案:
QTextCodec::codecForName(“GBK”)将返回NULL指针。
QTextCodec * BianMa = QTextCodec::codecForLocale(); //QTextCodec::codecForName ( "GBK" );
QT中文显示 收藏
< type="text/javascript"> < type="text/javascript">
在QT中可以直接QTextCodec来转换字符串的编码,这为在QT下开发中文软件带来了便利条件,不过这种方法不符合国际化/本地化的标准:
CODE:
char *string = "你好,世界!";
QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("GBK");
//QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("Big5");
QString strText = codec->toUnicode(string);
QLabel *label = new QLabel(strText);
最直接的方法是把整个应用程序的编码设置为GBK编码,然后在字符串这前加tr:
CODE:
qApp->setDefaultCodec( QTextCodec::codecForName("GBK") );
...
QLabel *label = new QLabel(tr("你好,世界!"));
例:
CODE:
#include
#include
#include <qtextcodec.h> //文件头
int main( int argc, char *argv[] )
{
QApplication app( argc, argv );
app.setDefaultCodec( QTextCodec::codecForName("GBK") );
QLabel label(tr("你好,世界!"), NULL);
app.setMainWidget(&label);
label.show();
return app.exec();
}
如果使QT根据Locale的环境变量取得字符集,可以使用如下命令:
QString::fromLocal8Bit("你好,世界!");
例:
CODE:
#include
#include
int main( int argc, char *argv[] )
{
QApplication app( argc, argv );
QLabel label(QString::fromLocal8Bit("你好,世界!"), NULL);
app.setMainWidget(&label);
label.show();
return app.exec();
}
-------------------------------------------------------------------------------------------
法二:
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForLocale());
-----------------------------------------------------------------------------------------
法三:可以写个函数
QString init_gbk(QString s)
{
QGbkCodec* gbk=(QGbkCodec*)QTextCodec::codecForName("GBK");
return gbk->toUnicode(s.latin1(),s.length());
}
调用下就好
QT中文文件
学点东西才是正道的 2008-08-23 17:00 阅读85 评论0
字号: 大 大 中 中 小 小
虽然C++标准中有了文件读取的相关类,也很好用,但是在涉及到QT编程的时候却用起来不方便了,因为QT本身很多组件都是关联的自身的QString类型的字符串,所以再用C++本身String类型的时候就不是那么方便了,需要进行转化,这样给程序带来了复杂度,同时也带来了转化的开销,所以如果用 QT开发,可以就用它本身所带的这些类型进行处理,形成一个系统,便于数据在程序之中的交互和共用。
QT很好,但是在处理中文或者其他语言的时候要注意编码格式,如果没有注意,读取文件的时候可能读出来的就是乱码或者干脆程序就死掉了,这是我们所不愿意看到的,下面就讲讲怎么样通过QT的类来读取中文文件。
介绍部分
我们需要用到几个头文件中的类:
#include <qstring.h>
#include <qfile.h>
#include <qtextstream.h>
#include <qtextcodec.h>
QString
QString类提供了一个Unicode文本和经典的C以零结尾的字符数组的抽象。
QString使用隐含共享,这使它非常有效率并且很容易使用。
所有的QString的方法都使用const char *参数,const char *被解释为经典的C风格的以零结尾的ASCII字符串。所以const char *参数为0是合法的。如果const char *不是以零结尾的,结果是不确定的。把经典的C字符串复制到QString的函数将不会复制结尾的0字符。QString的QChar数组(可以通过 unicode()返回)通常不以零结尾。如果你需要把QString传递到一个需要C的以零结尾的字符串,请使用latin1()。
没有分配任何东西的QString是零,也就是长度和数据指针都为0。引用空字符串(“”,一个单一的'