概述
本文值得点赞的地方很多,除了好玩的讲解,还有一大波有趣生动的案例来袭,作者@-eno-one-老师能通过这些案例主动引导童鞋们思考,再给你解释为什么,全文处处悬念+干货,一口气轻松读完无压力,总而言之,这是一个资深广告人+特级教师的倾情干货,绝对值得学习!
案例一:
当我们看到以上T恤中的中文时,我们的大脑会立刻做出如下系列反应:
1. 这是什么?(图形 or 文字 )
2. 文字所描述的基本内容是什么?
3. 文字所描述的具体引申内容是什么?
我们不管设计者在当初设计时写入中文的目的是什么,但是我们不能忽视的是,所有的(请注意,我说的是所有的)中国人看到之后,心理活动都是以上我所描述的。
案例二:
将文字中的“三十一”替换成为阿拉伯数字“31”之后,虽然整段文字的描述内容没有发生改变,但是从视觉心理的角度,却发生了改变。
当我们再次看到T恤上的内容,我们的大脑会自动将阿拉伯数字“31”进行图形化与符号化处理。
也就是说,之前我所提到的三步系列心理活动,会变成如下这样:
1. 这是一个什么图形(或符号)?
2. 这个图形(或符号)代表什么具体含义?
3. 与图形(或符号)在一起的文字是什么?
4. 文字所描述的具体内容是什么;
5. 图形(或符号)与文字结合之后,描述的具体内容有何种层面的理解?
同理如下:
将文字中的“三十一”替换成为中文大写“叁拾壹”之后。由于大写的“叁拾壹”是我们日常接触较少的表达形式,我们依旧会将其做为图形或符号去理解。
案例三:
现在,我已经将所有的中文,全部替换成为英文与阿拉伯数字。这时候,我们的大脑会将其全部图形化与符号化处理(这是一个自然的条件反射过程,除非经过专业训练,否则几乎不由人的意志所掌控)。
第一次总结:
为什么大多数人会觉得衣服或车上印英文比印中文好看?
严格意义上来说,这是一个无法放在一起做比较的两个属性。
根据以上的几个案例。我们会发现,其实我们是在将文字的“实际表达含义”在与图形的“视觉形式美感”进行比较。这本来就是不严谨的类 比方式。图形从视觉诱目度上来说,自然会更胜一筹。外国人看待我们的中文字,大脑也是会将其第一时间进行图形化或符号话处理。这就是为很多外国人喜欢纹中 文纹身的原因,不是他们喜欢中文,而是中文字体他们是当作图形来理解,而中文字的方块形式,又正好与他们本国的纤细文字有着巨大的反差。
接下来,我们再往下继续分析
案例四:
上图是长城汽车旗下,哈佛车系的新旧logo对比,上图上为旧logo,上图下为新logo。
在同为第一视觉反应为图形或符号的表达形式之下。我们大脑的思维活动会是如下方式:
这就是,为什么在T恤上面,当我们看到抽象的图形,我们会觉得好看。而相对具象的,例如英文,或者卡通形象类的,我们会觉得稍逊色一些的原因。
第二次总结:
造成这样感受的,其最本质的原因就在于我们大脑的反应速度。反应速度越慢,我们会觉得图形越好看。
那外国人如何理解自己本国的文字?到底是作为图形去看待,还是作为具体文字去理解?
关于这一点,我们先来看看网上流传比较广泛的一张对比图:
案例五:
我们再看看我们身边所接触欧美国家品牌LOGO的案例,我们不难发现,在使用英文地区的设计中,都会刻意的避免英文直接使用,其目的就是为了避免单词的含义被直接解读之后造成的心里廉价感。
第三次总结:
欧美地区人群,在看到英文时,其实是和我们看到中文时的心理活动一致的,他们也会第一时间去解读单词的直接含义。
在此,我先再插播一个苹果的案例。
苹果的logo虽为图形与文字结合的形式。但是在外国人眼里,却不会被解读成低廉的水果,最根本的原因在于文化上的差别,苹果作为圣经中反复出现的 圣果,在西方人眼里,不会像咱们一样被解读成水果。同道理的还有“DOG”这个单词,在西方人眼里,这是生活中的朋友。但是作为国人看来,却只是一只狗。
接下来,我们再继续!
欧美企业中也有不少直接使用英文作为logo的企业。
案例六:
上图为谷歌与哈根达斯的logo,他们虽同为英文作为主体,但是却有一个共同点,他们的单词均为自组单词或自创单词,也就是说,这样被人为创造出来的单词,不可能第一时间去解读字面含义,所以依然是作为图形或符号去理解。还有NIKE,adidas等。
案例七:
以上内容,虽为中文,但属于自创词组,从本质上来说,不具备任何字面含义,因此在看到的第一眼时,依然回去当作图形去理解。
第四次总结:
在设计中的中文也好,英文也罢,如需显得高端,必须保证第一时间不被解读出来。这也就是为什么,国内一些品牌喜欢在取名时,傍英文的目的。
再再再继续往下说!
为何外国人会穿着印有地名或校名的T恤。
以上为本人夏季最常穿着的几件T恤。这些印有地名的T恤,在我眼里,代表的是一种符号,一种精神,一种情怀!而不能简单的理解,我就是个爱篮球中国爱台北爱武汉爱喜庆的老家伙!
彩蛋时间:
火星文如何理解?
为何同为符号和图形形式的文字,却会给人低廉感?
案例八:
上图是同样字体,同样字号的两个字母“X”和“B”。同样第一印象作为符号解读,但是,X的心理感受比B要高档。造成感受不同的最根本原因就在于我 们日常的习惯认知,具体的就不展开说明了。同道理的还有,3G比3P高档。因此,火星文虽为符号,但是在解读的第一时间,我们就会将火星文代入低廉的杀马 特文化中去,那自然无法解读出高档的感觉。
原文地址:zhihu
作者:@-eno-one-
最后
以上就是冷傲冰淇淋为你收集整理的为什么英文要比中文在设计中显得高大上的全部内容,希望文章能够帮你解决为什么英文要比中文在设计中显得高大上所遇到的程序开发问题。
如果觉得靠谱客网站的内容还不错,欢迎将靠谱客网站推荐给程序员好友。
发表评论 取消回复